Das ist Jacke wie Hose = hier gibt es keinen Unterschied ≈ das ist egal = (eng.) it doesn’t make any difference; That's six of one and half a dozen of another.
Es ist mir Jacke wie Hose.
→ I don't give a hoot one way or the other.
Es ist Jacke wie Hose.
→ It's the same difference.
![](https://static.wixstatic.com/media/a27d24_5236d8234a524e65b4cd2f4809629a94~mv2.png/v1/fill/w_49,h_49,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/a27d24_5236d8234a524e65b4cd2f4809629a94~mv2.png)
Geil!!!!
👍🏿👍🏿
ich bin seit 10 Jahren in Deutschland und dieses Sprichwort habe ich noch nie gehört. Aber es ist cool so zu sagen. das ist mit Jacke wie Hose!!!! 😝😝😝
Dieses Sprichwort finde ich gut und ich benutze das ab und zu.
🤣🤣